The
honest man takes pains, and then enjoys pleasures, the knave
takes
pleasure, and then suffers pains.
正直的人先经历痛苦,然后享受欢乐;无赖先得到欢乐,然后蒙受痛苦。
Cunning proceeds from want of capacity.
狡诈出自于能力的缺乏。
Who judges best of a man, his enemies or himself?
谁能最恰当地评价一个人,他的敌人还是他自己?
(摘自《格言篇》富兰克林著
刘荣跃编译)
|