悉达多太子 ⑾
无论道路多么艰难曲折,我将努力发现这条无上正道,以此来为现世
或未来世众生谋福利。 —— 悉达多太子
苏宝伸手接过太子送过来的两块金币,双手捧着,贴在胸前,两眼紧紧地望着太子的脸,一步一步地往后退着。突然,她猛地转过身去,发疯似地飞跑起来。跑着,跑着,她终于感到精疲力尽,一屁股坐在地上,深深地低着头,喘着气。然后,她又放声大哭起来。
太子的大脑一阵剧烈的骚乱。他站在那里,想走可就是抬不起腿。他目不转睛地望着那个苦命的女人。
哭着,哭着,苏宝紧紧地捏着手中的金币。她又猛地抬起头,贪婪地凝视着这两块金光闪闪的金币。当她发现太子还一动不动地站在那里,正出神地望着她,她又朝他奔了回去。
“孩子呀,收回这些金币吧!我不需要填饱肚子的食物。我需要的是医治绝望、空虚灵魂的圣药。拿回这些金币吧!请告诉我,如何拯救在痛苦中挣扎的灵魂。”
“老妈妈,”悉达多太子对这位被遗弃的老女人深情地说道,“为了像你这样绝望了的众生,我正在发心寻找一条无上正法。无论道路多么艰难曲折,我将努力发现这条无上正道,以此来为无数现世或未来世众生谋福利。我不需要我已给你的钱,你就拿去买点东西吃吧!”
“善哉!善哉!儿呀。在我死以前,把我从苦海中拯救出来吧!”苏宝哀求道。
悉达多太子最后望了一眼这个孤苦伶仃的女人,只见她两手紧握着金币,眼里充满了慈母般的爱,也正望着他。太子翻身上马,迅速地继续赶路。
在这大千世界中,我的双脚走到哪里,哪里就是我的家。
—— 悉达多太子
“亲爱的耶输陀罗,要不是因为你,我早就放弃了太子的荣华富贵。不过,我现在正被一股不可抗拒的力量驱使着。”太子一边说着,一边坐到床边,他的王妃就坐在一旁。
“亲爱的,仅仅为了我吗?还有在我腹中的小生命,您的亲骨肉吧?”
太子回答道:“耶输陀罗,由于孩子的原故,我对你的爱会不断增长。但是,一股为千百万众生奉献的动力正越来越激烈地驱使着我。这不仅是为了无数的印度人民,而且是为了数不胜数的将要出生或者正在出生的众生。你多次问我为什么总是坐在床边一言不发,苦思冥想。我不再隐瞒你了,如果你为我生下一个小王子,我将感激不尽地离开你,把儿子交给你。我儿将继承我父亲的江山。我已答应了父王,他的王国将得到保护和继承。”
“哦!我的天哪!您在说些什么啊!”
王妃紧张得再也说不出话来,曲伏在太子的大腿上,泪如雨下。她顾不了王家的礼仪,放声痛哭起来。
太子可以感觉到她的心在剧烈地跳动,枕在她头下的手被泪水沾湿了。她那怀孕的身子特别引起他伤心。太子扶起她的腰,他可以明显地感觉到她腹中轻轻地颤抖着一个小生命。太子暗想,是不是由于疼痛,小生命蠢蠢不安起来?他身子向后移了移,带着一种炽烈的爱,深情地望着她,他想摸一摸那个不安的小生命。他对泣不成声的耶输陀罗说道:
“爱妃,不要再哭了。擦擦眼泪,站起身来,让小生命舒服舒服吧。”
太子把耶输陀罗从膝盖上扶了起来。望着她那痛苦的脸,抚摸着她那蓬乱的秀发,他试了好几次,想擦干她的眼泪,但都徒劳无益。她的眼泪像泉水一样涌出。
最后,她终于讲话了:
“殿下,请答应我,您永远不会丢下我。除非您答应我,您将无法擦干我的眼泪。只要我有一天活着,请不要离开我。不要使我感到孤独,寂寞。离开了您,我就没有了我的世界。我为您而生存。只因我能爱您,关心您,照顾您,我才能快乐地生活。不要使我苦涩的生活再充满泪水吧!”
(摘自《觉者的生涯》
[斯里兰卡]贾雅瑟纳·嘉亚阔提亚著 学愚译)
|