前
言
长久以来在某些地方藏传佛教的发展偏重于传法灌顶等宗教仪式的实践,忽略了义理以及实践要旨的讨论,因此造成了对藏传佛教的误解,这种误解需由佛教界、学术界等各方面的人士一齐努力来化解。这样必能带动佛教界重视藏传佛教,重新研究藏传佛教中义理及实践的部分,给予它一种新的定位,如此不但能为传统的中国佛教注入新的血液,对信徒而言也一定利益良多。
就佛法的观点,《利器之轮》是一部极杰出的作品,故应以菩提心趣入,宗喀巴大师(Tsong
Khapa,一三五七——一四一三)曾说:“仅听闻大乘法是不够的,闻法者唯具有大乘心高超思想和动机,才能从中摘取最大的效益”。
顾名思义,“利器之轮”一如武器能戳穿敌人的躯体般,此法门也能斩断障道的双重执著——我执和我爱。
伟大的瑜伽行者法护上师,在他隐居于众多猛兽环伺的丛林中,完成《利器之轮》一书。这位饱读经论,精通因明,深具洞察力的伟大行者,在书中记下他的神圣上师所开示之法要。
在法护上师的众多弟子中,他传法给阿底峡。无论到哪里,阿底峡皆依法修行,以降伏刚强难调的众生。当他透过此教法,将其真知灼见体悟出两种菩提心时,他写出如下偈语:
为了抛弃王位,我历经种种艰难,
却因多积善德,得以遇见明师——法护上师。
他示我无上甘露法门,令我成为心之主宰。
现在,我已降服一切劲敌,并记下他的所有言教。
我不赞成派系观点——
当我研读各种法门时,我总是能增广智慧,了解每一传承的无限法宝。
我必须承认:
在末法时期这些法门对众生有特别大的裨益。
本书是由阿底峡及其法子种敦巴自梵文译为藏文。一九七五年由藏文版译成英文。本书中文本由永楷、满华两位法师合译。
“在大小乘和显密教理中,我尽可能广泛的学习,不予以宗派之见。”为了了解我们自己的思想体系,我们应多学习其他的教义思想。我认为它们皆具优点,特别是一般或罕见的大乘教义。我们一味渴求著名的经典,而忽视此教义,并非可喜之事,尤其是当一个人对于修道的三原则(出离心、菩提心与空慧)全然不知时,却寻求密续教义,此非好事。 |