putixin.com
 
返回《一日一读》
返回《连载专栏》
【诗中印月】 佛是伟大的教育家,法是众生的智慧藏  (12)

归三宝颂

归敬如来是我师
归敬正法证教体
现前僧众四果等
直至菩提永归依

【注解】 如来即佛,佛有十称号,如来为十号之一。
  佛称如来之义,就是“如法走来”,顺着成佛的道路来到佛地。亦即“乘真实之道,来成正觉”。

我师~我即娑婆世界众生,师即释迦牟尼佛,释迦如来为娑婆世界佛,娑婆世界的佛弟子皆是释迦佛的弟子,故称释迦佛为“本师”,即根本之师。

教法指阐发佛理的经典学说及讲习传承行为。证法指戒定慧修证实践的效果。

僧的梵语是“僧伽”,译为和合众,是三人以上的名称。(旧译四人为僧)

四果:初果须陀洹,译入流,意即初入圣人之流。
  二果斯陀含,译一来。意即修行到此果位者,死后生到天上去做一世天人,再生到此世界来一次,便不再来欲界受生了。
  三果阿那含,译无还,意即修行到此果位者,不再生于欲界天。
  四果阿罗汉,译无生,意即修行到此果位者解脱生死,不受后有,为声闻乘最高位。

阿罗汉有三义:
  ①杀贼~杀尽烦恼之贼。
  ②无生~解脱生死,不受后有。
  ③应供~应受天上人间的供养。

 

佛子行三十七颂
8

诸极难忍恶趣苦,
能仁说为趣业果,
故虽遭遇命难缘,
终不造罪佛子行。

    What is so difficult to bear,
    the suffering in lower realms,
    that is the fruit of evil actions as the Buddha taught.
    Therefore, even at the cost of your life, evil actions,
    Never to commit such,
    is the practice of a Bodhisattva.

 

    印度大诗哲
   泰戈尔散文诗

我独自去赴幽会,是谁在暗寂中跟着我呢?
  我走开躲他,但是我逃不掉。
  他昂首阔步,使地上尘土飞扬;我说出的每一个字里,都掺杂着他的喊叫。
  他就是我的小我,我的主,他恬不知耻;但和他一同到你门前,我却感到羞愧。

(编者启示:修行人最难摆脱的就是一个“我”,这个“我”一辈子都叫我从小处着眼,不让我从大处去想,它成了我生生死死的主人。
  修行人总想进入能达到觉悟的地方去,这个小我立即会向我发出喊叫:“不要做傻瓜”,“只有自私才是最精明的”,“只有享受才是真正的幸福。”
  它始终不肯离我而去,怎么办呢?
  有了,当我把自己的小我变成大我的时候,我和他一同到你门前时,我再不像以往那样感到羞愧。——智地

“囚人,告诉我,谁把你捆起来的?”
  “是我的主人,”囚人说。“我以为我的财富与权力胜过世界上一切的人,我把我的国王的钱财聚敛在自己的宝库里。我昏困不过,睡在我主的床上,一觉醒来,我发现我在自己的宝库里做了囚人。”
  “囚人,告诉我,是谁铸的这条坚牢的锁链?”
  “是我,”囚人说,“是我自己用心铸造的。我以为我的无敌的权力会征服世界,使我有无碍的自由。我日夜用烈火重锤打造了这条铁链。等到工作完成,铁链坚牢完善,我发现这铁链把我捆住了。”

(编者启示:我手上的手铐是我的财富制成的,捆住我的那条长长铁链就是我权力的重量,我忘记了佛陀“黄金是毒蛇”的教诲。
  我的权力使我失去了自由。他们靠在我身,我被压得尽喘气,他们还像仇人那样要把我推倒,我像囚犯那样不知明天是什么命运。当觉悟拭去蒙住我眼珠的白翳时,我才发现我的愚蠢是来自我的贪欲。 ——智地

 

一天开始了

    在无比禅乐的时光里
    月亮渐渐留下
    淡淡的轮廓
    天边
    启明星在闪光
    这一切似乎都能在我们的观境中显现

    初升的太阳
    霞光四射,红了半边天
    映着远处灵秀的青山
    伴着低沉浑厚的诵经声

    清晨
    我们朝气蓬勃,精力充沛
    轻松的劳动
    伴着
    无比爽朗的欢笑声

    当午睡初醒的时候
    我们早就离开了朦胧的睡意
    一来一去的答辩声
    使思维步步迈向经论的深处

    这里,也有过烦恼、诤闹和眼泪
    但今天已成为愿力所成的人间极乐
    因为
    佛陀的慈悲
    滋润着我们受伤的心灵
    佛法的智慧
    给了我们无限的喜乐
    同学的关心与帮助
    使我们有了前进的力量
    有了这三件法宝
    我们就能勇于面对
    人世间的一切苦难与不平

    有正法的地方
    梵行侣们才能手拉手
    走在菩提大道上

——福鼎佛协文教部 闻修

 

  上一页

 
     下一页
 

菩提心网站版权所有,转载请注明出处,翻印须征得本站授权