putixin.com
返回《一日一读》
返回《连载专栏》
 
 
 
                  
【深入经藏】(40)

礼敬彼世尊、阿拉汉、正自觉者!

一夜贤者经

玛欣德比库敬译

如是我闻:一时,世尊住在沙瓦提城揭德林给孤独园。

于其处,世尊称呼比库们:“诸比库。”那些比库回答世尊:“尊者。”世尊如此说:

“诸比库,我将为你们宣说一夜贤者的总说与分别。谛听,善作意之!我要说了!”

那些比库回答世尊:“是的,尊者。”世尊如此说:

“不追忆过去,不期待未来;

过去已过去,未来未到来;

现在所生法,当处即观照。

智者增修彼,不羁.不动摇。

热忱今日事,谁知明日死?

绝没有不与死大军相约!

如此热忱住,日夜不懈惰;

此一夜贤者,寂静牟尼说。

诸比库,如何是追忆过去呢?追忆‘过去世有如此之色’而喜欢其处;追忆‘过去世有如此之受’而喜欢其处;追忆‘过去世有如此之想’而喜欢其处;追忆‘过去世有如此之行’而喜欢其处;追忆‘过去世有如此之识’而喜欢其处。诸比库,这就是追忆过去。

诸比库,如何是不追忆过去呢?不追忆‘过去世有如此之色’而喜欢其处;不追忆‘过去世有如此之受’而喜欢其处;不追忆‘过去世有如此之想’而喜欢其处;不追忆‘过去世有如此之行’而喜欢其处;不追忆‘过去世有如此之识’而喜欢其处。诸比库,这就是不追忆过去。

诸比库,如何是期待未来呢?追求‘愿未来世有如此之色’而喜欢其处;追求‘愿未来世有如此之受’……‘愿未来世有如此之想’……‘愿未来世有如此之行’……追求‘愿未来世有如此之识’而喜欢其处。诸比库,这就是期待未来。

诸比库,如何是不期待未来呢?不追求‘愿未来世有如此之色’而喜欢其处;不追求‘愿未来世有如此之受’……‘愿未来世有如此之想’……‘愿未来世有如此之行’……不追求‘愿未来世有如此之识’而喜欢其处。诸比库,这就是不期待未来。

诸比库,如何是受现在诸法牵制呢?诸比库,在此,无闻凡夫不见诸圣者、对圣法不熟知、不受圣法训导,不见诸善士、对善士法不熟知、不受善士法训导,认为色是我的,或我为色所有,或我中有色,或色中有我;受……想……诸行……认为识是我的,或我为识所有,或我中有识,或识中有我。诸比库,这样就受现在诸法牵制。 诸比库,如何是不受现在诸法牵制呢?诸比库,在此,多闻圣弟子见诸圣者、熟知圣法、受圣法训导,见诸善士、熟知善士法、受善士法训导,不认为色是我的,或我为色所有,或我中有色,或色中有我;受……想……诸行……不认为识是我的,或我为识所有,或我中有识,或识中有我。诸比库,这样就不受现在诸法牵制。

不追忆过去,不期待未来;

过去已过去,未来未到来;

现在所生法,当处即观照。

智者增修彼,不羁.不动摇。

热忱今日事,谁知明日死?

绝没有不与死大军相约!

如此热忱住,日夜不懈惰;

此一夜贤者,寂静牟尼说。

正如所说的:‘诸比库,我将为你们宣说一夜贤者的总说与分别。’乃缘于此而说。 ”

世尊如此说。那些比库满意与欢喜世尊之所说。

注释:

①一夜贤者经:译自《中部》第131经。

②一夜贤者:具足修观实践的人为贤者的一夜。

③现在之法无论在哪里生起,即在该处以无常随观等七种随观来观照;或身在林野、树下、山林等处,即在那里观照。

④有智慧的比库不断地以该所缘增长修习观,其观不被贪欲等所牵制、所动摇,又或者涅不被贪欲等所牵制、所动摇,称为“不羁、不动摇” 。

⑤想要不和死亡的大军相约而遇者,那是绝不可能的事。

                  
  佛教菩提心—佛教文化、佛学讲记、佛教心理、佛学禅定、佛教故事……


菩提心网站版权所有,转载请注明出处,翻印须征得本站授权
     
繁體中文