梵天请法六事品 (8)
而时太子语众人言:‘我于久远生死之中丧身无数;人中为贪,更相斩害;天上①寿尽,失欲忧苦;地狱之中,火烧汤煮,斧锯刀戟,灰河剑树,一日之中丧身难计,痛彻心髓,不可具陈;饿鬼之中,百毒钻躯;畜生中苦,身供众口,负重食草,苦亦难数。空荷众苦,唐失身命,未曾善心为于法也。吾今以此臭秽之身,供养法故,汝等云何复欲却我无上道心?我舍此身为求佛道,后成佛时,当施汝等五分法身。②’众人默然。是时太子立火坑上白婆罗门:‘唯愿大师为我说法,我命傥终,不及闻法。’时婆罗门即便为说此偈:‘常行于慈心,除去恚害想。大悲愍众生,矜伤为雨泪。修行大喜心,同已所得法。救护以道意,乃应菩萨行。’说是偈已,便欲投火。而时帝释并梵天王各捉一手而复难之:‘阎浮提内一切生类赖太子恩莫不得所,今投火坑,天下丧父。何为自没,孤弃一切?’而时太子报谢天王及诸臣民:‘何为遮我无上道心?’天及人众即各默然。
辄自并身投于火坑。天地大动,虚空诸天同时号哭,泪如盛雨,即时火坑变成花池,太子于中坐莲花台,诸天雨花乃至于膝。而时梵天大王今父王净饭是,而时母者今摩耶是,而时太子昙摩钳者今世尊是。世尊,而时如是求法,为教众生,今已成满,宜当润彼枯槁之类,云何便欲舍至涅槃不肯说法?”
──────────────────
注释:①
天上:指欲界之六欲天及色界、无色界之诸天。
② 五分法身:以五种功德法成佛身。
[译文]
当时太子对众人说:‘我在很久以前的生死轮回之中已经无数次丧失生命:人世之中,因为贪欲,相互斩害;天上寿数已尽,失欲忧苦;地狱之中,被火烧,被汤煮,被斧砍,被锯断,被刀斩,被戟刺,过灰河,爬剑树,一日之中丧身之数,不可胜数,所经历之刑罚,痛彻心髓,不可一一陈述;身为饿鬼之时,被上百条毒虫钻入身躯;身为畜生之时,所遭受的苦痛更多,身体是为了供给众人吃的,同时还得干重活,吃的却是青草,其苦难以计算。白白地遭受这些痛苦,白白地丧失生命,可从没有过为了求法而施善心。我现在以这个臭秽不堪的身体用作供养,是为了求法的缘故,你们这些人为什么要阻挠我愿求无上道之心呢?我舍我一身是为了求得佛道,我成佛以后,会使你们成就佛的五分法身。’众人默然不语。这时太子站在火坑边上对婆罗门说:‘恳请大师先给我说法,倘若我先死去,来不及听法。’于是婆罗门就给他说了一偈:‘常行于慈心,除去恚害想。大悲愍众生,矜伤为雨泪。修行大喜心,同已所得法。救护以道意,乃应菩萨行。’婆罗门说完此偈,太子便欲投入火坑。这时帝释和梵天王各抓住太子一只手,又劝他道:‘阎浮提内一切有生之类都仰赖太子的恩德,都各得其所,现在你要投入火坑,犹如天下丧父一般。为什么要自己死掉而抛弃一切呢?’这时太子感激地对天王及诸臣民说道:‘为什么要阻拦我想求取无上道之心呢?’天王及众人便默然无语。于是太子纵身投入火坑。天地剧烈震动,虚空诸天人同时号哭,眼泪如大雨一般倾盆而下,立刻火坑变成一个花池,太子于其中坐在莲台上,诸天人降花雨,花瓣没膝。当时的梵天大王就是现在的父王净饭,当时的母后就是现在的摩耶,当时的太子昙摩钳就是世尊您。世尊,当时是那样辛苦求法,为了教化众生,现在已功德圆满,更应当以智慧、妙法滋润那些枯槁之类,为何却要舍弃他们而入涅槃,不再说法呢?”
(摘自《贤愚经》慧觉等译
温泽远等注释) |