“其在会者默然无言。正语左右:‘可挑我眼。’左右诸臣咸各言曰:‘宁破我身,犹如芥子,不能举手向大王眼!’王语诸臣:‘汝等推觅其色正黑谛下视者,便召将来。’诸臣求得,将来与王,王即授刀,敕语令剜。剜得一眼,著王掌中,王便立誓:‘我以此眼以用布施,誓求佛道。若审当得成佛道者,此婆罗门得我此眼即当用视。’作是誓已,王即以眼安婆罗门眼匡之中。寻得用见,得视王身及余众会,欢喜踊跃,不能自胜。即白王言:‘得王一眼足我用视,愿留一眼王自用看。’王复答言:‘我已言决,许与两眼,不应违言。’便更剜一眼复著掌中,重复立誓:‘我持眼施,用求佛道,审能成佛,至诚不虚。此婆罗门。得于我眼,便当用视。’复安一眼,寻得用视。当尔之时,天地震动,诸天宫殿皆亦动摇。”
【译文】
“在场之人默然无语。国王命令左右:‘可以挑下我的眼睛。’左右大臣都说:‘宁可破坏我等身躯,如坏一草芥,不能举手挑大王的眼睛。’国王对诸位大臣说:‘你们去寻找一位皮肤黝黑,眼睛常向下看的人,召他前来。’大臣们找到这个人,把他带来见王,国王将刀递给他,命他剜眼。须臾,剜得一眼,放在国王手掌之中,国王便立下誓愿:‘我以此眼布施,誓求佛道。若我能真的成得佛道,此婆罗门得我这个眼晴即能看见东西。’发完这个誓言,国王就将眼睛放在婆罗门的眼眶之中。不久,婆罗门就能看见东西,得以看见国王及其余之人,于是欢喜雀跃,不能自已。就对国王说:‘得到国王一只眼睛足以令我看物,愿国王留一只眼睛自己用。’国王又说:‘我已说许定给你两只眼睛,不应违背诺言。’又剜下一只眼放在掌中,重又立誓:‘把拿此眼求取佛道,假如真能成佛。此婆罗门得到我的眼睛,便能看到东西。’婆罗门又被安上一只眼睛,不久就能看物。当此之时,天地间大为震动,天上的宫殿也摇动不已。”
(摘自《贤愚经》慧觉等译撰 温泽远等注译)
|