|
|
|
时野鸡以偈报曰:
吾不识卿耶,是谁何求耶?
众事未办足,明者所不叹。
野猫复以偈报曰:
既得如此妻,反以杖击头,
在中贫为剧,富者如雨宝。
亲近于眷属,大宝财无量,
以亲近家室,息心得坚固。
野鸡以偈答曰:
息意自从卿,青眼如恶疮,
如是见锁系,如闭在牢狱。
野猫以偈报曰:
不与我同心,言口如刺棘,
会当用何致,愁忧当思想。
吾身不臭秽,流出戒德香,
云何欲舍我,远游在别处。
野鸡以偈答曰:
汝欲远牵挽,凶弊如蛇虺,
捼彼皮柔软,尔乃得申叙。
【译文】
此时野鸡用偈响应说:
我不认识您,是谁有所求?
众事未办完,聪明者不乐。
野猫又以偈答道:
既得如此妻,反以杖击头,
您我极贫穷,富者如雨宝。
您我成眷属,财宝无限量,
亲近于家室,断绝分外想。
野鸡用偈答道:
断绝妄想应是卿,恶疮似的蓝眼睛。
如我一旦被锁系,犹如关在牢狱里。
野猫又用偈说:
不能与我同一心,言语口舌如刺棘,
为何如此对待我,使我忧愁又伤心。
我的身体无臭秽,流出清净戒德香,
为何硬要舍弃我,离我远游在他乡。
野鸡用偈回答道:
你要拉我到远方,凶残恶毒如蛇蟒。
揉搓你的柔软皮,然后才能再申叙。(摘自《佛说本生经》吕有祥译注)
|
◆◆◇◇◇◆◆◆◇◇◇◆◆◆◇◇◇◆◆◆◇◇◇◆◆◆◇◇◇◆◆◆◇◇◇◆◆◆◇◇◇◆◆◆◇◇◇◆◆◆◇◇◇◆◆◆◇◇◇◆◆ |
伐木人与大熊
(摘自《佛教画藏》晃锡弟绘) |
|
|
|
(十三)于是大熊与伐木人告别,向林子深处走去了。 |
|
(十四)伐木人用恋恋不舍的眼光目送着大熊离去后,向山下走去。路上遇到了几个进山打猎的人。他们问道:“你在山上可看见什么动物吗?” |
|
|
(十五)伐木人说:“别的动物我没见到,但我遇到了一只大熊,它对我有恩,我可不能告诉你们它住在什么地方。” |
|