putixin.com
返回《一日一读》
返回《连载专栏》
 
 
佛学讲记
政策理论 文 学
动态报道 佛教心理学
介绍佛教 佛学禅定
介绍佛陀 佛教故事
人物介绍 生活的教育
幽默格言 海内外佛教
   上一页               下一页
【介绍佛教】(23)           


世界名人谈佛教
 (23)

伟大的胜利者

在最早从事巴利文经典英译的学者里有一位著名牧师的儿子。他从事此项工作的目的是为了证明基督教优胜于佛教。他在他所肩负的这项使命中失败了,但却博得了意想不到的巨大成就——成了一名佛教徒,我们绝不能忘记这一促使他从事此项工作的殊胜机缘。从此,在西方,神圣的佛法让成千上万的人得以听闻。这位伟大学者的名字叫里斯·戴维斯。——贾亚苏里亚《佛教哲学与心理学》

Man who achieved a great victory

One of the first scholars to begin the work of translating the Pali Literature into English, was the son of a well-known clergyman. His object in undertaking the work was to prove the superiority of Christianity Over Buddhism. He failed in this task but the achieved a greater victory than be expected. He became a Buddhist. We must never forget the happy chance which prompted him to undertake this work and thereby make the precious Dhamma available to thousands in the West. The name of this great scholar was Dr. Rhys Davids.
   ~Dr. W. F. Jayasuriya
“The Psychology and Philosophy of Buddhism”

(摘自《世界名人谈佛教》达摩难陀编 成建华译)

 释迦牟尼创建的佛教

  二、佛教僧团的形成和发展 ④

释迦牟尼指出他们事火的不对,同时又为他们宣说 “四圣谛”的道理。于是优楼频罗迦叶接受了佛陀的教化,将各种事火的器具统统的投人河中,率500弟子一同皈依了佛陀。大迦叶波的两位胞弟那提迦叶和迦耶迦叶,受到兄长的影响,亦各带领自己的250名弟子皈依了佛陀,成为佛教的比丘。迦叶三兄弟加入佛教的队伍,僧团立即扩大为一千余人的组织。(摘自《人间佛陀与原始佛教》弘学著)

佛教初传入中国之年代

近代佛教史家,因关于汉明求法事,其年代,其所遣史、其所至地、其使所为,有种种异说,莫衷一是,至疑及汉明是否有求法一事?腾、兰是否实有其人?然此汉明求法一事,散见群书,宋晋初年后赵石虎之著作郎王度,已有“往汉明感梦,初传其道”等语,(见高僧传卷第九竺佛图澄传),可见流传已久,固不能遽武断全属子虚。至史实之互有出入,或以佛教甫入中国,传闻不详,逐致异词耳。

                     (摘自《中国佛教简史》黄忏华述)

  佛教道德观(23)
释隆莲

总之,佛教的道德观是多面的。例如:要求每天只能以六分之一的时间休息,是佛教的劳动观。在哪一国就要遵守哪一国的法律,是佛教的守法观。反对不平等的种姓制度,和自身的烦恼习气,是佛教的革命观。三衣一钵不蓄私财,是佛教的廉洁观。勤修定慧彻法源底,是佛教的求实观。等视众生如母如子,是佛教的平等观。佛教的道德观,既深且广,难于尽述。本文谫陋,希望抛砖引玉,有更多的人来探讨发明佛教的道德观,对精神文明的建设,是有积极意义的。(完)(摘自《法音》1991年第四期)

如来十种名号

2.应供 音译为阿罗汉,简称为罗汉。是指“应该被供养的人”或“有资格接受的”的意思。这个意思是说阿罗汉是断尽一切烦恼,具有超越人格的人。所以这样的人也具有感化、善导世人的优越德性。

阿罗汉又称为福田,这是指阿罗汉就是一个可以使人们得到幸福收获的良田,所以阿罗汉又称为无上福田。像这样的阿罗汉,是可以救度世人,使他们幸福的,佛当然也是这样的阿罗汉。(摘自《佛教手册》宽忍编著)

 

    多袈裟缠颈,恶行不节制,

    恶人以恶业,终堕于地狱。

    ——南传法句经 地狱品三〇七 

   (摘自《法海点滴》释惟明编述)

   上一页               下一页
  佛教菩提心—佛教文化、佛学讲记、佛教心理、佛学禅定、佛教故事……


菩提心网站版权所有,转载请注明出处,翻印须征得本站授权
     
繁體中文