putixin.com
 
返回《一日一读》
返回《连载专栏》
 
    上一页               下一页

       弥勒菩萨生平(7)

  ———————————————————————————————
《贤愚经》卷第十二 波婆离品第五十(丹本为五十七)
             
元魏凉州沙门慧觉等在高昌郡译

 

         (2006年12月由浙江开化文殊院资料室译为白话) 

  经云:
时阿那律复自说言。正令得满四天下宝。其利犹复不如请一清净沙门诣舍供养得利殊倍。所以然者。我是其证。自念过去九十一劫时。世有佛号毘婆尸。般涅盘后。经法灭尽。时阎浮提。有一大国。名波罗奈。尔时国中。有一萨薄。家居巨富。无所乏少。有二男儿。各皆端正。长名泪咤。小字阿泪咤。父垂命终。告勅二子。我必不免。当即后世。汝等兄弟。念相承奉。合心并力。慎勿分居。所以然者。譬如一丝。不任系象。合集多丝。乃能制象。譬如一苇。不能独燃。合捉一把。燃不可灭。今汝兄弟。亦复如是。共相依恃。外人不坏。内穆懃家则财业日增。嘱诫之后。气绝命终。

译白话:

阿那律又说道:“就算把充满四天下的珠宝尽收囊中,还不如请来一位清净的出家人到家中供养,后者的好处何止一倍于前者?之所以这样说,我就是一个例子。过去九十一劫之前,有一位毗婆尸佛应化于世,他涅槃之后,佛经佛法渐渐失传。当时这世界上有一个庞大的国家,名叫‘波罗奈’。国中有一户巨富人家,什么都不短缺。这人家有两个男孩,都是一表人材,长子名叫‘泪咤’,次子名叫‘阿泪咤’。父亲临终时对两个儿子嘱咐道:‘我现在也免不了要离开人世了。你们两兄弟要互相照应,齐心协力,千万不要分家,之所以这样,就仿佛一根线拴不住大象,把许多线拧成一股绳就能牵制住大象了,又仿佛一枝苇干不能单独燃烧,但一把苇干烧起来却能长久不熄。现在你们兄弟两个的情形也是一样:你们如果互相扶持,那么对外别人不敢欺负,对内兄弟和睦,勤俭持家就能使家财一天多于一天。’叮嘱之后,父亲就死去了。

  经云:
兄弟奉教。合居数时。后阿泪咤妇。自心念言。今共居止。逼难兄家。人客知识不得瞻待。若当分异各自努力。情既无难可自成家。念是事已。具向夫说阿泪咤。闻妇所言。以为不可。妇复殷懃。广引道理。阿泪咤。情回以事白兄。兄复引父垂命之言。广示方比不可之理。时阿泪咤妇。数数劝夫。其夫意决急求分居兄见意盛。与分家居。

译白话:

兄弟俩按着父亲的教诲,在一起住了一段时间。后来阿泪咤的老婆心里盘算道:现在合家而居,碍于兄家管束,来往宾客招呼起来总不够方便,如果分了家,各管自家,就没有了兄家情面之碍,还是自己成家好。想好了这个主意,就去告诉了她丈夫。阿泪咤听了老婆的话,认为不可取,但这妇人又再二再三地劝说分析,打动了阿泪咤的心意。阿泪咤对兄长讲了这事,兄长又援引父亲临终时的遗言,用了许多比喻来说明不可分家的道理。但阿泪咤的老婆反复地怂恿丈夫,阿泪咤终于铁了心要与兄长速速分家。兄长看到弟弟的心意无可挽回,就同他分了家。

  经云:
分异之后。阿泪咤夫妻。恣情放志。招合伴党。饮噉奢侈。不顺礼度。未经几年。家物耗尽。穷罄无计。诣兄丐之兄复矜之。与钱十万。用尽更索。如是六返。前后凡与六十万钱。后复来求。兄复呵责。亡父勅诫。汝不承用。未经几时。求共分异。丧用无度。不可供给。前后与汝六十万钱。汝不知足。复更来求。今复更与汝十万钱。能有能无更勿来索。其弟得责。惭愧取钱。夫妇改操。谨身节用。懃心家业。财产日广。其后渐富。更无乏短。

译白话:

分家以后,阿泪咤夫妻两个任性放纵,整天招集一群狐朋狗友,大吃大喝,不知节制,没过几年就把家产挥霍一空,穷得无法可想就跑到兄长家里哀求。兄长怜悯他,给他十万钱,用完之后又再去哀讨。像这样前后去讨了六次,兄长总共给了阿泪咤六十万钱。阿泪咤再去乞讨时,兄长就训斥他:‘先父的遗训你不肯听,没多久就要与我分家,又挥霍无度,入不敷出,我前前后后总共给了你六十万钱,你还不知满足又来讨要。现在再给你十万钱,够用不够用都不要再来讨了。’阿泪咤受了训斥,面带愧色地拿下了钱,夫妻两个痛改前非,勤俭持家,用心经营,渐渐敛拢了家财,后来变得富裕起来,再没有什么东西短少。

    上一页               下一页
 

菩提心网站版权所有,转载请注明出处,翻印须征得本站授权