putixin.com
返回《一日一读》
返回《连载专栏》
 
 
 
佛学讲记
政策理论 文 学
动态报道 佛教心理学
介绍佛教 佛学禅定
介绍佛陀 佛教故事
人物介绍 生活的教育
幽默格言 海内外佛教
      上一页            下一页  

    南传弥兰王问经卷上(4)/巴宙译

         ────────────────────────

             敬礼薄伽梵、应供、正等正觉

次日,婆罗门坐自家门口,心想:“今日我将斥责那出家者的妄语。”长老又于次日到达婆罗门家。婆罗门见长老便作是说:“昨日在我家里你无所得而称‘我得到了’。此妄语于你们是否适当?”

长老说道:“婆罗门,以往七年十个月有余,我在你家里甚至不曾获得‘请往前走’一语,但至少昨天我已得到。基于此友好的言辞,我遂如此称说已得。”

婆罗门想道:“仅获此如许友好的言辞,他们也公开的称赞说已得。(若)获得有异于此的可嚼可饮之食物,如何他们不称赞哩?”既经净化,他命令把为自己所设的食物“一匙食”给长老。他说:“你将于一切时获得此食。”其后一日,(长老)前往之时,他见长老的寂静。更作净化,邀长老常在其家进食。长老默然接受。每日食毕,长老对他略说佛语始离去。

其后十月女婆罗门生一子,名叫龙军。龙军逐渐地长大,已有七岁。尔时龙军童子之父向龙军童子如此说道:“爱儿龙军,你应学习此婆罗门家之学。”

“父亲,此婆罗门家之学叫做什么?”

“爱儿龙军,三吠陀为学问,其余诸技名为手艺。”

“父亲,如是,我将学习它们。”

尔时松弩多罗婆罗门以一千束修金给一婆罗门师,并在重阁上一小室里安置床座已,向婆罗门师如此说道:“婆罗门,你令此童子学习圣典。”

于是婆罗门师指教说道:“好童子,你学习圣典。”

龙军童子经一次教示,即于三吠陀能熟记、朗诵、熟知、安置及善作意。于三吠陀及其字汇,仪轨,音韵、字源及第五古传说,他立即得生慧眼;于字句、文法、顺世论,大人相他完全通晓。于是龙军童子向其父如此说道:“父亲,于此婆罗门家是否更有可学?或仅止于此?”

“龙军爱儿,于此婆罗门家更无可学;可学习者仅此而已。”

尔时龙军童子给了阿阇梨的考试,自重阁走下,其心谴责自己前生习性,孤独宴默,观察自己学艺的初中后,但于初中后中不见少许价值。心想:“此吠陀实是空虚。此吠陀实虚妄、无真实、无价值。”遂悔恨不乐。

尔时尊者楼汉坐在其瓦坦尼亚坐卧之所,以心知龙军童子心中思维。著衣持钵没于瓦坦尼亚坐卧所而现于迦江伽那婆罗门村之前。龙军童子立于自家门廊,见尊者楼汉自远莅临;既见,很是高兴,欢喜、欣悦、快乐、欣慰,想道:“或许此出家者会知道真实。”他往诣尊者楼汉所在处。既达,他向尊者楼汉作如此说:“大德,你是谁?如此剃光头发又著袈裟?”

“童子,我名为出家者。”

“大德,为何你名为出家者?”

“童子,出家者离诸恶之垢秽;所以我名为出家者。”

“大德,为何你的头发不似他人的头发?”

“童子,既见此十六障碍,我遂剃除须发而出家。何者为十六?

“庄严障、装饰障、涂油障、洗发障、花鬘障、香料障、衣著障、诃梨勒障、阿摩勒障、染色障、结发障、梳发障、理发障、解发障、虱子障。

“当头发落掉时,他们忧悲、苦恼、恸哭、捶胸啼号而堕入迷惑。童子,被纠缠于此十六障里人们丧失最精巧的技艺。”

“大德,为何你的衣服不与他人相似?”

“童子,精美衣服与欲爱连结,是居家者之相。任何从衣服生起的怖畏,于著袈裟者不会再有。因此我的衣服也不与他人相似。”

“大德,你知技艺否?”

“童子,是。我知技艺。我也知无上的圣典。”

“大德,你能将它教授我吗?”

“童子,我能。”

“如是,请教授我。”

“童子,此非其时。我们正在入舍宅乞食哩。”

      上一页            下一页  
  佛教菩提心—佛教文化、佛学讲记、佛教心理、佛学禅定、佛教故事……


菩提心网站版权所有,转载请注明出处,翻印须征得本站授权
     
繁體中文