“大王,意以为何?那些未曾见过大海的人如何知大海是广大、湛深、无量、难测,虽然五条大河如:恒河、鸦姆那、阿奇罗瓦提、沙罗补及摩希恒常不断向其流注。而其減损或盈满是不可知?”
“尊者,是。他们能知。”
“大王,当见到证取涅槃的大弟子,我知世尊是无上亦复如是。”
“尊者龙军,你甚敏捷。”
第三 能知佛是无上否
国王说:“尊者龙军,是否能知佛是无上?”
“大王,是。能知世尊是无上。”
“尊者龙军,如何能知佛是无上?”
“大王,往昔有长老名帝须是书写阿阇黎。他已死去许多年,他如何被人知?”
“尊者,以其书写。”
“大王,见法者即见世尊,因法为世尊所说亦复如是。”
“尊者龙军,你甚敏捷。”
第四 见法
国王说:“尊者龙军,你曾见法否?”
“大王,声闻弟子应终身履行佛所指导者,佛所制设者。”
“尊者龙军,你甚敏捷。”
第五 转世与转生
国王说:“尊者龙军,是否不转世者则不转生?”
“大王,是。不转世者则不转生。”
“尊者,如何是不转世者则不转生?请给一譬喻。”
“大王,譬如有人从一灯点燃另一灯;是否该灯转让给另一灯?”
“尊者,否。”
“大王,不转世者则不转生亦复如是。”
“请再给一譬喻。”
“大王,是否你深知当你作儿童时曾从诗歌教师学诗?”
“尊者,是。”
“大王,是否该诗从教师转移?”
“尊者,否。”
“大王,不转世者则不转生亦复如是。”
“尊者龙军,你甚敏捷。”
第六 灵魂之问
国王说:“尊者龙军,是否灵魂可得?”
长老说:“以真谛言。灵魂不可得。”
“尊者龙军,你甚敏捷。”
第七 此身转移到他身
国王说:“尊者龙军,任何有情从此身转移到另一身?”
“大王,并无。”
“尊者龙军,若无从此身转移到另一身,是否他从恶业获得解脱?”
“大王,是。若他不再生则从恶业获得解脱;但大王,既然再生则不从恶业获得解脱。”
“请给一譬喻。”
“大王,若有人偷取他人的芒果,是否他应受惩罚?”
“尊者,是。他应受惩罚。”
“但大王,他所偷取的芒果非(以前)所种植的,为何他应受惩罚?”
“缘于那些芒果他们(始)出生,因此他应受惩罚。”
“大王,以此名色他造善业或恶业,藉该业另一名色即结生,因此他不从恶业获得解脱。”
“尊者龙军,你甚敏捷。”
第八 业往何处
国王说:“尊者龙军,以此名色造善业或恶业,此诸业住在何处?”
“大王,此诸业将追随之,如影随(形),永不离开。”
“尊者,能否指出彼诸业说:‘业在此处或业在彼处?’”
“大王,不能指出彼诸业说:‘业在此处或业在彼处。’”
“请给一譬喻。”
“大王,意以为何?是否能指出果子于尚未结实的树木说:‘果子在此处或在彼处?’”
|