关于此,希瓦卡,彼诸沙门婆罗门有如此说及如此见:‘凡此人所感受者,苦受或乐受,非苦受或非乐受,一切皆因夙昔所作。’他们超出自己的知识,及超出世间所承认的真理。因此我说此属于诸沙门、婆罗门者为荒谬。希瓦卡,于此以胆汁因原某些感受生……以风……以三者和合……以季节转变……以境遇违逆……以骤然……希瓦卡,于此以业之异熟某些感受生;希瓦卡,为自己应如是知之……于此以业之异熟某些感受生。希瓦卡,此亦被世间承认为真理。以业之异熟某些感受生。关于此,希瓦卡,彼诸沙门婆罗门如此说及如此见:‘凡此人所感受者,苦受或乐受,非苦受或非乐受,一切因夙昔所作。’他们超出自己的知识及超出世间所承认的真理。因此我说此诸沙门、婆罗门所说为荒谬。如是,大王,非一切感受皆从业之异熟生,大王,世尊已焚尽一切不善而证得全知智,应如是受持。”
“尊者龙军,善哉!其事如是,我接受它。”
第九 如来之宴默
“尊者龙军,你们说:‘凡如来,所应作者,于菩提树下时已全部完成,更无余事如来应作应补。’但又言及如来曾有三月宴坐。尊者龙军,若‘凡如来,所应作者,于菩提树下时已全部完成,更无余事应作应补’,如是,三月宴坐之说实为虚妄。若实有三月宴坐,则‘凡如来,所应作者,于菩提树下全部完成’之语为虚妄,于一位已作一切应作者,(三月)宴坐实为不必,宴坐乃为有所作者。
譬如给病人以药物是有所作──对健康人给药物复有何用?譬如给饥者以食物是有所作──对不饥者给食物复有何用?尊者龙军,对于一应作皆已作者,宴坐实是不必;宴坐乃为有所作者亦复如是。此亦为一两难问题,今向你提出,请解决它。”
大王,凡如来所应作者,于菩提树下时已全部完成,更无余事如来应作应补。世尊又曾有三月宴坐。大王,宴坐有诸功德,当诸如来证取全知智后悉皆宴坐默想。为追想这些良好作为的功德,他们修习宴坐。大王,譬如有人在国王跟前如其所愿及获得财产,遂追想所作之良好功德,他一再地事奉国王。大王,当诸如来证取全知智后皆悉宴坐默想;追想这些作为的良好功德,他们修习宴坐亦复如是。复次大王,譬如有人患病,疼痛危殆,往诣医师而得痊愈,追想其所作之良好功德,彼一再地往诣医师。大王,当诸如来证取全知智后,追想这些作为的良好功德,他们修习宴坐亦复如是。
“复次大王,为观见此宴默之二十八功德,诸如来修习宴默。何者为二十八?关于此,大王,宴默保护习定者、增长寿命、给与力量、解除过失、免除恶名、招致美名、除去嫌厌、给与爱好、除去怖畏给予自信、除去懈怠、发起精进、离贪、离瞋、离痴、弃慢、破寻(思念)、令心专一、令意柔软、令生欣喜、有尊严、生利益、起尊敬、令喜悦、令庆喜、示以诸法之自性、解除后有之连接、给与一切沙门位。大王,此为二十八宴默之功德。为见此二十八功德,诸如来修习宴默。复次大王,当诸如来意欲体验寂静、妙乐及等至之乐时,遂凝注所思,修习宴默。又,大王以四种理由诸如来修习宴默。何者为四?大王为所住安乐,如来修习宴默;为众多无罪过功德,诸如来修习宴默;为究竟圣道,诸如来修习宴默;及为一切诸佛之所赞叹、称扬、称赞、叹誉诸如来修习宴默。大王,为此四种理由,诸如来修习宴默,并非因应有所作或应有增补而修习宴默。诸如来修习宴默乃为观见殊胜功德。”
“尊者龙军,善哉!其事如是,我接受它。”
|