第七 夜叉之死
“尊者龙军,是否世间有所谓夜叉者?”
“大王,是。世间有所谓夜叉者。”
“但尊者,是否诸夜叉从其生存境域死去?”
“大王,是。诸夜叉从其生存境域死去。”
“但尊者龙军,如何不见诸夜叉的死尸及不放射死尸之臭气?”“大王,实见夜叉的死尸及臭气从其死尸放出。大王,人们见夜叉的死尸于昆虫形,或见之于蛆虫形,或见之于蚁形,或见之于蚱蜢形,或见之于蛇形,或见之于蝎形,或见之于百足虫形,或见之于鸟形,或见之于兽形。”
“尊者龙军,别有谁人能聪明如你而答此问!”
第八 因事而制定学处
“尊者龙军,此为往昔医师之师,诸如:那罗陀、达摩曼多哩、安耆罗萨、迦毕洛、犍陀罗耆萨摩、阿兔洛及卜巴迦旃延──此诸医师于诸病的出生、因原、性质、起因、疗治、措施,及治或不治,一举而悉知无遗,心知‘此身诸病将生。’经逐一条列编纂遂成为经典。但彼等仍非全知者。全知智之如来,以其佛智知何者为未来之作为并想:应以如是情况建立如是学处。如何彼不决定建立全部学处,而只就某事发生、恶名公布、罪咎远近散播、人民嗟怨之时,始为诸弟子建立学处?”
“大王,如来知此想:‘于此(人民嗟怨)之时,一百五十余学处应在此诸人中建立。但如来又如是思惟:若我一次将一百五十余学处建立,大众会起战慄,以为此处应作防护之事过多。诚然,于沙门瞿昙之圣教出家实是困难,于是连想出家者也不出家。彼将不信任我之话语,因不信任彼诸人将沦落恶趣。如是,当某种情况出现之时,我方教以法言;当某一罪咎公布时我方建立一学处。’”
“尊者龙军,于诸佛中此事甚为希有,于诸佛中此事实未曾有。如来之全知智实为伟大。尊者龙军,其事如是。该意义善被如来解释:当有情听闻此处有如许多事应当防护即会起战慄,以至无一人会于圣教出家。其事如是,我接受它。”
第九 太阳之病
“尊者龙军,是否太阳时常炽烈照耀,或有时缓和照耀?”
“大王,太阳于一切时都炽烈地照耀,并非缓和地照耀。”
“尊者龙军,若太阳于一切时都炽烈地照耀,如何阳光有时猛烈,有时温和?”
“大王,太阳也有四病,若被四病之任一所压逼则阳光缓和。何时为四?大王,密云为太阳之病,因该病之压逼,阳光则缓和地照耀,阴云为太阳之病……雪云为太阳之病……罗睺①为太阳之病……大王,此为太阳之四病,若被其中的任一所压逼,阳光则缓和地照耀。”
“尊者龙军,奇哉!尊者龙军,妙哉!太阳具有如许之光荣也会生病,何况其余诸有情?尊者,除聪明如你外,他人无能作此分析。”
第十 冬天的太阳
“尊者龙军,如何太阳在冬天炽烈地照耀,而不在夏天?”
“大王,夏天灰尘飘扬;风吹微尘飞行虚空,天上密云很浓厚,狂风猛吹,以是因缘结合遂遮蔽日光。因此夏天的太阳缓和照耀。但大王,若冬天,地之下方是寂静,而上方之大云则安定,灰尘静止,微尘平静地行于虚空;天无云翳,和风轻微地吹拂。因此诸(骚动)已停止,日光明净。既然太阳的热力不受诸障碍,它遂炽烈地照耀。大王,于此即是太阳在冬日炽烈照耀,而非夏天如此的原因。”
“尊者,当既不受此诸一切,太阳即炽烈地照耀。若与乌云等俱则不如是。”
注释:
①Rahu,为印度神话中蚀星之一。
|