putixin.com
 
返回《一日一读》
返回《连载专栏》
【愚人的譬喻】(42)
《贤愚经》      汪水中虫品 ②

时有五百估客共相合集,欲入大海,发引径路,经由此山。见诸比丘克心精勤,内怀欣敬,思欲设供。时诸贾客共相合率,往请众僧,求索供养。值诸檀越各各已请,日日相次,竟不从意。即诣众僧,辞入大海:‘设我等众,安隐来还,当设供养,愿哀见许。’时僧默然,允可受请。众贾入海,大获珍宝,平安还至,到众僧所,选众妙宝最上价者,用施众僧,规俟饮食,若食多者,随意用之。于时众僧受其宝物,持用付授僧摩摩帝。于后众僧食具向尽,从其求索尔时珍宝,当用续食。时摩摩帝答众僧言:‘贾客前时自与我宝,何缘乃索?’上座维那语摩摩帝:‘檀越前时以宝施僧,令汝举之。今僧食尽,当用裨佐。’

译文:

当时有五百名商人集合在一起,想要共同出海,寻路而去,经过这座山。商人们看到比丘们一心修行,精进努力,心中饱怀欣喜崇敬,想着要设置供奉。于是商人们相约一起去请众僧,恳求他们答应供养。当时已有许多施主请了僧众,每天都排满了,因而未能如愿。商人们只得到众比丘那儿,与他们告别而出海,他们说:‘如果我们这些人能够平平安安地回来的话,必当设置供养,惟盼怜悯我等,可以允许。’比丘们听着这些话,默许了这项请求。商人们出海后,获得了许多珍贵宝物。平安地归来,他们回到比丘们所住的地方,选出各种宝物中最值钱的,施与众僧,作为饮食之资,如果有吃得多的,可以随意地支用这些宝物。当时比丘们接受了这些宝物,将它们都托付给僧人摩摩帝保管。此后僧人们食物都将要吃完了,于是向摩摩帝讨取那时商人们给予的宝物,可以用来接续食物。而摩摩帝回答僧人们说:‘那些商人以前自己给我的珍宝,你们为什么来索讨呢?’上座维那对摩摩帝说:‘施主以前把宝物施与我等众人,我等让你收着保管这些宝物。现在大家食物吃完了,你该拿出来接济接济。’(摘自《贤愚经》慧觉等译撰 温泽远等注译)

《百喻经》      愿为王剃须喻

昔者有王,有一亲信,于军阵中,殁命救王,使得安全。王大欢喜,与其所愿。即便问言:“汝何所求?恣汝所欲。”臣便答言:“王剃须时,愿听我剃。”王言:“此事若适汝意,听汝所愿。”

如此愚人,世人所笑。半国之治,大臣辅相,悉皆可得,乃求贱业。

愚人亦尔。诸佛于无量劫,难行苦行,自致成佛。若得遇佛及值遗法,人身难得。譬如盲龟值浮木孔,此二难值,今已遭遇。然其意劣,奉持少戒,便以为足,不求涅槃胜妙法也。无心进求,自行邪事,便以为足。

注释:

①殁命:死亡。殁命,舍命。

②恣:放纵、任凭。

③半国之治:将一半国土分出,意指治理一半国家。

④值浮木孔:正好碰上漂浮的大木头。

⑤二难:瞎眼的龟、浮托的大木,二者正好都难能遇上了。

⑥胜妙法:最美妙的佛法

译文:

从前有一个国王,他有一名亲信,在作战中,亲信舍命救护了国王,使国王安然无恙。国王非常高兴,表示要满足他的愿望。就问他:“你有什么要求,任凭你想要什么。”这个大臣便回答:“国王剃胡子时,请让我来剃。”国王说道:“如果这样适合你的心意,就满足你的意愿。”

像这样的愚人,受到世人的嘲笑。能治理一半国家,或者成为管理国家重臣的宰相,这些都可得到,却不要而只去做低贱的事。

愚蠢的人,也是如此。诸佛无量劫来难行苦行,从而达到了美妙自在清静的境界。知道人身难得,若能有幸地遇上了佛及佛讲授人生的真谛。好比瞎眼的海龟爬上了可以浮起身体的大木,这两个本难以遇到的事,都相逢了。然而却由于见识低浅,以为只要能够信守少数戒律,就足够了,不求无上美妙自在的涅槃境界。不能修证更高的境界,而自我放任,就以为满足了。 (摘自《百喻经注释与辨析》荆三隆 邵之茜著)      

上一页

 

菩提心网站版权所有,转载请注明出处,翻印须征得本站授权
     
繁體中文