putixin.com
 
返回《一日一读》
返回《连载专栏》
【愚人的譬喻】(74)
《譬喻经》
鱼身喻

昔有大姓,家富巨亿,常好惠施,所求不违。后生一男,无有手足,形体似鱼,名曰鱼身。父母终亡,袭持家业,寝卧室内,又无见者。

时有力士,仰王厨食,恒怀饥乏。独牵十六车樵,卖以自给,又常不供。诣此四姓,求所不足,曰:“累年仰王饮食,常不供足,恒抱饥饿。闻四姓资财巨亿,故来乞丐。”鱼身请与相见,示其形体。

力士退自思惟:力石乃尔,近不如无手足人,联取其物。往到佛所,问其所疑:“世或有豪尊如国王者,死无手足,殖富乃尔。近我筋干,国中无敌,而常抱饿,饮食不足。何缘如此?”佛言:“昔迦叶佛时,鱼身与此王共饭佛。汝时贫穷,驱使助之。鱼身具所当得,已与王行,而谓王言:‘今日有务,不得俱行,废此事为断我手足无异。’故时行者,今王是也;不行失言者,鱼身是也;时贫穷佐助者,汝身是也。”

于是力士心意开悟,即作沙门,得阿罗汉道也。

──────────

注释:

①联取:“联”通“廉”。轻易取得。

②筋干:筋骨躯体。

③迦叶佛:于现世界人寿二万岁时出世而成正觉,乃释尊以前之佛。过去七佛中之第六佛,又为现在贤劫千佛中之第三佛。传说为释迦牟尼前世之师,曾预言释迦将来必定成佛。

④断我手足无异:《经律异相》卷第四十二作“若行,无异断我手足。”

译文:

从前有一户大姓人家,家里富有钱财上亿,平常喜好施惠于人,有求必应。后来生一男孩,没有手足,形体似鱼,起名叫鱼身。父母去世,鱼身继承并操持家业,成天躺在房间里,没有外人见过他。

当时有一个大力士,靠国王厨房过活,常忍饥挨饿。他一个人拉十六车柴,卖了养活自己,还经常不够生活。于是到了这个四姓人家,请求给他不足的部分,说:“常年仰仗国王厨房的施舍,不足所需,常常忍饥挨饿。听说您家资财亿万,所以来乞讨。”鱼身见他,显露了形体。

大力士退下来之后思忖:我力大无穷能举起巨石,还不如无手脚的人轻易得到财物。于是去佛那里,问其所疑:“世间竟有豪富尊贵如国王的,至死无手无足,却积攒那么多财富。国内大概没有人比得上我的筋骨躯体了,我却忍饥挨饿,饮食不足,这是什么原因啊?”佛说:“过去迦叶佛在世时,鱼身与国王一起供饭给佛。那时你穷,被驱使前来帮忙。鱼身准备妥当,与国王一起出发,却对国王说:‘今有要务在身,不能同行,而不行此事无异于断我手足。’所以当时去的就是今天的国王;失言不去的就是鱼身;因贫穷来帮忙的就是你的前身。”

于是大力士顿悟,做了沙门,悟得阿罗汉道。

(摘自《佛典譬喻经全集》王文元)

●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●
《百喻经》      

小儿得欢喜丸喻

昔有一乳母,抱儿涉路,行道疲极,眠睡不觉。时有一人持欢喜丸授与小儿。小儿得已,贪其美味,不顾身物。此人即时解其钳鏁璎珞衣物,都尽持去。

比丘亦尔,乐在众务愦闹之处。贪少利养,为烦恼贼夺其功德戒宝璎珞。如彼小儿,贪少味故,一切所有,贼尽持去。

译文:

从前有一位奶妈,抱着小孩子走远路,走得疲劳极了,休息时不知不觉睡着了。这时有一个人拿着叫做欢喜丸的食物哄小孩。小孩得到后,觉得味道甜美,只顾贪吃不管身上和旁边的东西。这人马上解下小孩脖上戴的、挂的金属和珠玉串成的装饰物,以及衣服物品,全都拿走了。

出家的和尚里也有这样的,喜欢到人多杂乱热闹的地方。贪图得到一点儿供奉,就会被欲望所烦恼,偷走如宝物的功德。就好比小孩,贪吃一点儿美味,所有的东西,都被小偷拿走了。(摘自《百喻经注释与辨析》荆三隆 邵之茜著)

上一页

 

菩提心网站版权所有,转载请注明出处,翻印须征得本站授权
     
繁體中文