putixin.com
 
返回《一日一读》
返回《连载专栏》
【愚人的譬喻】(79)
《贤愚经》
尼提度缘品 ③

王入见佛,稽首佛足,右绕三匝,却坐一面,白世尊言:“向者比丘神力难及,入石如水,出石无孔,姓字何等?愿见告示。”世尊告曰:“是王国中极贱之人,我已化度得阿罗汉。大王故来欲问斯义。”王闻佛语,慢心即除,欣悦无量。因告王曰:“凡人处世尊卑贵贱,贫富苦乐皆由宿行而致斯果。仁慈谦顺,敬长爱小则为贵人;凶恶强梁,憍恣自大则为贱人。”波斯匿王白世尊言:“大圣出世多所润济,如此凡陋下贱之人,拔其苦毒,使常安乐。此尼提者,有何因缘生于贱处?复种何德得遇圣尊,禀受仙化,寻成应真?唯愿世尊敷演分别。”佛告王曰:“谛听善持,吾当解说令汝开悟。乃往过去迦叶如来出现世间,灭度之后,有比丘僧凡十万人。中有一沙门,作僧自在,身有疾患服药自下,憍傲恃势,不出便利,以金银澡盘,就中盛尿,令一弟子担往弃之。然其弟子是须陀洹。由在彼世不能谦顺,自恃多财,秉捉僧事,暂有微患,懒不自起,驱役圣人,令除粪秽。以是因缘,流浪生死,恒为下贱,五百世中为人除粪乃至于今。由其出家,持戒功德,今值我世闻法得道。”佛告大王:“欲知尔时僧自在者,今尼提比丘是。”波斯匿王白世尊言:“如来出世实为奇特,利益无量苦恼众生。”佛告大王:“善哉!善哉!如汝所言。”佛又告曰:“三界轮转,无有定品,积善仁和生于豪尊;习恶放恣便生卑贱。”王大欢喜,无有慢心,即起长跪执尼提足而为作礼,忏悔自谢,愿除罪咎。世尊尔时因为广说法微妙之义,所谓论者,施论戒论,生天之论,欲不净想,出要为乐。“尔时大会闻佛所说,各获道证,信受奉行。

译文:

国王进入见佛,稽首佛足,向右方绕了三圈,退后,坐在一边。问道:“刚才那位比丘神通广大,沉入石中好像沉入水中,而从石中浮出也没有任何痕迹,他叫什么名字?希望世尊告诉我。”世尊告诉他:“他是你王国之中极卑贱之人,我已将其化度,成阿罗汉道。大王所以想来问问其中的道理。”国王听了佛所说的话,轻慢之心皆无,欢喜无比。佛于是告诉国王:“凡人处在人世间,其尊卑贵贱,贫富苦乐皆因为宿行所得到的结果。那些仁慈谦顺、敬长爱小之人则成为贵人;凶恶强梁,憍慢自大之辈则成为贱人。”波斯匿王对世尊说:“大圣出世以润济一切,像他这样卑陋下贱之人,也能救他出苦海,使他常得安乐。这个尼提因什么缘故生在下贱之处呢?又种下什么福德得遇圣尊,禀受仙圣的度化,又成了阿罗汉道?希望圣尊为我等讲解。”佛告诉国王:“仔细聆听,我要讲给你们听,使你们明白其中之道理。过去世时,迦叶如来出现于世间,他灭度之后,有比丘僧共十万人。其中有一沙门,自由散漫,身患疾病,自己服药医治,倚仗势力,傲慢自大,不出外便溺,尿在金银澡盘之中,令一弟子拿出去倒掉。但他的弟子是须陀洹。由于他在前世很不谦顺,凭借财多势大,主持僧事,暂患小病,便懒惰不能自己去便溺,而驱使、劳役圣人,令圣人为他清除粪秽之物。因为这个缘故,他轮回于生死之中,常在下贱之列,五百世中为人除粪直到如今。因他出家,严谨持戒,修成功德,正逢我出世听我说法得道。”佛又告诉国王:“想知道当时那位自由散漫的僧人,如今的尼提比丘就是。”波斯匿王对世尊说:“如来出世实在是神奇无比,使无数苦恼众生受益匪浅。”佛告诉大王:“善哉!善哉!正如你说的一样。”佛又告诉他:“三界轮转,没有固定的品位,积善积德就会生于豪尊之中;修习恶道,放纵自恣便会生于卑贱之列。”国王欢喜,没有丝毫轻慢之心,起身长跪,执尼提脚而为礼,向他忏悔赔礼,希望能除去自己的罪过。世尊此时便广说佛法的微言大义:“所谓论者,指施论、戒论,生天之论,欲不净想,出要为乐。”当时众人听佛说法,各获道证,敬信奉行。 (完)

(摘自《贤愚经》慧觉等译撰 温泽远等注译)

上一页

 

菩提心网站版权所有,转载请注明出处,翻印须征得本站授权
     
繁體中文