putixin.com
 
返回《一日一读》
返回《连载专栏》
【愚人的譬喻】(86)
《百喻经》
认人为兄喻

昔有一人,形容端正,智慧具足,复多钱财,举世人间,无不称叹。时有愚人,见其如此,便言:“我兄。”所以尔者,彼有钱财,须者则用之,是故为兄。见其还债,言:“非我兄。”傍人语言:“汝是愚人,云何须财,名他为兄,及其债时,复言非兄。”愚人答言:“我以欲得彼之钱财,认之为兄,实非是兄。若其负债,则称非兄。”人闻此语,无不笑之。

犹彼外道。闻佛善语,贪窃而用以为己有。乃至傍人教使修行,不肯修行,而作是言:“为利养故,取彼佛语,化道众生,而无实事,云何修行?”犹向愚人,为得财故,言是我兄,及其债时,复言非兄,此亦如是。

译文:

从前有个人,容貌端正,举止大方,具有渊博的学识,又很富有,社会上的人们没有不称赞他的。当时有个愚蠢的人,见到他有这样的身份,便称他是“我的兄长”。之所以这样,是因为他有钱,在急需的时候,可以借用,才称他为兄。后来看见这位兄长给别人还债,他讲:“这人不是我哥哥。”周围的人听了说:“你是个愚人,为何在需要钱是时候就称他为兄长,到他负债时又说不是兄长了呢?”愚人回答:“我以前想得到他的钱财,才认他为兄长,实际上他并不是我哥哥,如果他欠了债,我就不需要再称其为兄了。”人们听了这番话,没有不耻笑他的。

这好比那些没有人生理想的人,听到了佛家有益的道理就为己所用。等到别人劝他身体力行,修善布施的时候就推托说:“只是为了利益和需要,才借用佛家的道理,至于度众生成道,根本不现实,何必要修道呢?”这就像那愚蠢的人,为了得到金钱就说别人是我兄长,等人欠债时,又说他不是我哥哥,两者的道理是一样的。

(摘编自《百喻经注释与辨析》荆三隆 邵之茜著)

●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●●○○●
《譬喻经》      

伊利沙悭贪为天帝所化喻 ②

天帝化作四姓身体、语言,乘车来还,敕外人:“有诈称四姓,驱逐捶之!”四姓晚还,门人骂詈令去。天帝尽取财物,大布施。四姓亦不得归,财物尽,为之发狂。

天帝化作一人,问:“汝何以愁?”曰:“我财物了尽。”天帝言:“夫有宝令人多忧。五家卒至,无期积财;不食不施,死为饿鬼,恒乏衣食;若脱为人,常堕下贱。汝不觉无常,富且悭,贪不食,欲何望乎?”天帝为说四谛、苦、空、非身。四姓意解欢喜,天帝则去。四姓得归,自悔前意,施给尽心,得道迹也。

注释:

①敕(chì):告诫,吩咐。

②苦、空:苦是说人生短暂,今日、去日都有无量诸苦;空指缘起性空,法(实相)为众缘和合而成,并无真实的自体(无我)。

③非身:佛教教义。亦称非我、无我(通常分为人无我、法无我二种)。人无我(人空),认为人是由五蕴(色、受、想、行、识)假和合而成,没有常恒自在的主体──我(灵魂);法无我(法空),认为一切法都由种种因缘和合而生,不断变迁,没有常恒的主宰者。

译文:

天帝化作四姓人的身体,学他说话的腔调,乘他的车回来,吩咐外面的仆人:“如果有冒称四姓人的,棍棒伺候!”晚上,四姓人回来,守门人骂他,将他赶走。天帝把他的财富布施给众人。四姓人无家可归,家、财两空,急得发狂。

天帝化作一人,问四姓人:“你为什么发愁?”四姓人说:“我的财物没有了。”天帝说:“财宝令人多愁。五种灾祸来了就没有机会聚积财富了;自己不吃也不施舍,死之后成为饿鬼,永远缺衣少食;如若脱生为人,也难脱下贱。你不觉悟世事无常,富而吝啬,贪而不食,想要什么呢?”于是天帝为他解释四谛、苦、空、无我的道理。四姓人心领神会,十分欢喜,天帝这才离去。四姓人回去之后痛改前非,布施于人,尽心尽力,终于悟得佛法。(完)(摘自《佛典譬喻经全集》王文元注释/点校)

上一页

 

菩提心网站版权所有,转载请注明出处,翻印须征得本站授权
     
繁體中文